Ćilimčiću, ćilimčiću

petak, 7. april 2023.

Divanhana

Ćilim

Jed', dva, tri, 'ej

Jed', dva, tri, 'ej

 

Kada kona ćilim pere

Vrcka preko svake mjere

A ja, a ja da ne kahvu pijem

I od žene pogled krijem (hej, hej)

I od žene pogled krijem (hej, hej)

I od žene pogled krijem

 

Kad bi moja tako prala

Boljela me ne bi glava

Nit' bi komšiji zavidio

Nit' bi konu tada snio (hej, hej)

Nit' bi konu tada snio (hej, hej)

Nit' bi konu tada snio

 

Ćilimčiću, ćilimčiću

Nosi konu niz ulicu

Oj vjetriću, oj vjetriću

Idi širi haljinicu

Ćilimčiću, ćilimčiću

Nosi konu niz ulicu

Oj vjetriću, oj vjetriću

Idi širi haljinicu

 

Isto meni svakog ljeta

Niz Miljacku kona šeta

Donijеće ćilim mali

Dušu moju da razgali (hej, hej)

Dušu moju da razgali (hеj, hej)

Dušu moju da razgali

Divanhana

Little carpet, translated by Cat Norman Tahirović

One, two, three, hey!

One, two, three, hey!

 

When my neighbor scrubs her rugs

She jiggles, wiggles, pulls & tugs

And I? Acting my coffee to drink

Glance her way and tap in sync (hey, hey)

Glance her way and tap in sync (hey, hey)

Glance her way and tap in sync

 

If my wife would wash that way

My head wouldn’t spin all day

Nor would envy the routine chore

Nor would dream of the girl next door (hey, hey)

Nor would dream of the girl next door (hey, hey)

Nor would dream of the girl next door

 

Little carpet, little carpet 

Bring her down this way again

Gust of air, go blow there

Nothing of her skirt refrain

Little carpet, little carpet 

Bring her down this way again

Gust of air, go blow there

Nothing of her skirt refrain

 

Every summer, all the same

Down the Miljacka she comes aflame

And in her hands that dirty rug

Filling my soul like her water jug (hey, hey)

Filling my soul like her water jug (hey, hey)

Filling my soul like her water jug  

  

Cat Norman Tahirović, učenica

saradnica

Fotografkinja. Prevoditeljica. Umjetnica. Predaje na Burchu. U Sarajevu živi od 2013.

Comments

© 2015 lingvisti.ba All rights reserved.