Here is a song, full of ideas perfect for New Year's resolutions. Translated by Martin, with a little help of Sandra. Let's sing together, in BCS or English!
Starimo stare i glumci koje volimo stari i teta koja čita vijesti više ne možemo sve jesti
Teško pada koljena skripe klizava je kada
Starimo ali pametniji nismo još smo uvijek ljuti ali smijemo se isto
Razboljela se i blagajnica u dućanu ona brbljava plava koja ima trajnu
Starimo i tiho odlaze ljudi koje volimo i ne znam koji vrag još uvijek čekamo i zašto ne radimo ono sto želimo
Starimo i ne znam da l' će ikad ista biti dovoljno a poslije reći ćemo tako je trebalo tako je trebalo, tako je trebalo
Starimo ili se samo varamo stani pored mene i pusti da propadnemo u taj prostor ispred nas koji nije, uopće nije sve sto mislimo da je
Starimo a ja te volim vise nego ikad prije volim te više nego znam šta znači voljeti i sve što imamo, i sve što imamo
Izmislili smo, izmislili smo sve što imamo, izmislili smo |
Getting older as do the actors that we love as does the lady who reads the news we can no longer eat everything
Falling heavily Knees creaking Slippery is the bathtub
Getting older but we’re no smarter we’re still angry but laughing all the same
Fell ill did the cashier at the store the blonde blabbery one who’s got a perm
Getting older and our loved ones are quietly leaving and I don’t know what the hell we’re still waiting for and why we don’t do what we want
Getting older and I don’t know if it’ll ever be enough but later we’ll say it’s all good it’s all good, it’s all good
Getting older or just kidding ourselves Stand beside me and fall apart with me in that space in front of us that isn’t, isn’t at all what we think it is
Getting older and I love you more than ever I love you more than I know what love means and all that we have, and all that we have
we made it up, we made it up all that we have, we made it up |
Comments